Материал из Энциклопедии Гитармага
|
|
Строка 22: |
Строка 22: |
| {| cellpadding="5" cellspacing="0" style="border-top:1px solid #ccc; text-align:center; margin-bottom: 8px; background:transparent; width:98%; border:0;" | | {| cellpadding="5" cellspacing="0" style="border-top:1px solid #ccc; text-align:center; margin-bottom: 8px; background:transparent; width:98%; border:0;" |
| | style="width:10%" | | | | style="width:10%" | |
− | |[[Гитаристы]] | + | |[[Гитаристы|Категория:Персоналии_по_алфавиту]] |
− | |[[Композиторы]] | + | |[[Композиторы|Категория:Персоналии_по_алфавиту]] |
− | |[[Гитарные мастера]] | + | |[[Гитарные мастера|Категория:Производители_гитар]] |
− | |[[Учебные заведения]] | + | |[[Учебные заведения|Категория:Университеты_по_алфавиту]] |
| |[[Как добавить статью|'''Как добавить статью''']] | | |[[Как добавить статью|'''Как добавить статью''']] |
| |} | | |} |
Версия 01:52, 20 февраля 2012
Добро пожаловать в Энциклопедию "Гитарного журнала",
которую может редактировать каждый.
Сейчас в энциклопедии 474 статьи.
|
|
|
|
Избранная статья
Гольпеадор – защитная пленка или тонкая пластина из пластмассы, закрепленная на верхней деке гитары; обычно под резонаторным отверстием. Используется для исполнения приема гольпе.
Некоторые андалусские гитаристы устанавливают дополнительно второй гольпеадор, который располагается так же, как и первый – между подставкой и розеткой – но только выше струн. Этот гольпеадор довольно редко используется, поэтому без него можно обойтись. Рекомендуется использовать гольпеадор из прозрачной пластмассы – в этом случае исполнение классических пьес на этой гитаре не будет отвлекать публику.
|
|
Знаете ли вы, что…
- Статьи в Энциклопедию Гитарного журнала могут править и писать все желающие. Это – открытый wiki-проект! Добавьте и отредактируйте информацию о себе и знакомых гитаристах, композиторах, музыкальных учебных заведениях или гитарных мастерах.
- Первый выпуск нашего "Гитарного журнала" появился весной 2007 года и был посвящен фестивалю "Виртуозы гитары".
- Пьеса Tango en skaï французского композитора Роланда Дьенса дословно переводится как "Фальшивое танго", а вовсе не "Небесное". Skaï в переводе с французского значит "дерматин, кожзаменитель". Ошибка произошла из-за созвучия с английским словом sky (небо).
|
|
Некоторые полезные ресурсы